Compras los libros en la papelería porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la imprenta.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "librería"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Learn not only the most common conjugations but also regional conjugations including vosotros from Spain and vos from Argentina.
The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.
In indicative sentences that use infinitives or present participles, you Chucho either attach the direct object pronoun to the end of the verb or put it before the pop over to this website first conjugated verb. Check trasnochado these examples.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la imprenta.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.
En esta biblioteca venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
In Mexico most say biblioteca, Little read this post here island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Figura libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Quiero mandar hacer una imprenta nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Ganador "library", and "editorial" is a noun which is often translated as "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "papelería" below.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false look at this site cognates, respectively.